Hoofdnavigatie

vandaag

morning
-6°C/21°F
90% Zon
0mm
Vorstgrens

Sunday

Sunday
6°C/43°F
90% Zon
2400mm
Vorstgrens

Monday

Monday
5°C/41°F
80% Zon
1600mm
Vorstgrens

Verwachting

The month of November 2020 is still in a good mood!

After this clear starry night, morning temperatures will be quite low for the time of year, but as soon as the sun appears it will shine from a perfectly blue sky and make temperatures rise above zero.

Tendens

All in all, the next days will be average. There will be variable amounts of clouds, but only a few scattered showers and sunshine at times.

Kunnen wij u helpen? Neem contact met ons op!

Innsbruck Tourismus


ma - vr: 8.00 - 17.00 uur

Hotel- en groepsreservering


ma - vr: 9.00 - 17.00 uur

Toeristeninformatie


ma - vi: 10.00 - 17.00 uur

vandaag

morning
-6°C/21°F
90% Zon
0mm
Vorstgrens

Sunday

Sunday
6°C/43°F
90% Zon
2400mm
Vorstgrens

Monday

Monday
5°C/41°F
80% Zon
1600mm
Vorstgrens

Verwachting

The month of November 2020 is still in a good mood!

After this clear starry night, morning temperatures will be quite low for the time of year, but as soon as the sun appears it will shine from a perfectly blue sky and make temperatures rise above zero.

Tendens

All in all, the next days will be average. There will be variable amounts of clouds, but only a few scattered showers and sunshine at times.

Kunnen wij u helpen? Neem contact met ons op!

Innsbruck Tourismus


ma - vr: 8.00 - 17.00 uur

Hotel- en groepsreservering


ma - vr: 9.00 - 17.00 uur

Toeristeninformatie


ma - vi: 10.00 - 17.00 uur

Historische gebouwen

 > "Maïshuisje"

"Maïshuisje"

Opening Hours

"Tirggen" is de Tiroolse uitdrukking voor maïs. Ongeveer vanaf het jaar 1600 werd in Kematen maïs verbouwd. Sommige boeren oogstten tot ca. 20.000 kilogram. Er was een eigen teelt van Josef Hörtnagl, namelijk de "Kemater Tirggen". De maïs werd gedroogd op maïshangers, dat waren stangen in de gevels van de huizen.

Vanaf circa 1860 werd de maïs in maïshuisjes opgeslagen. De rentmeester Lepuschitz, een medebezitter van de burchthof, die uit Hongarije kwam, heeft deze opslagwijze de Kemater boeren bijgebracht. Vanaf dit moment bepaalden de maïshuisjes het dorpsbeeld van Kematen. Deze methode bespaarde ruimte en zo konden de kolven in grote hoeveelheden worden gedroogd. Dergelijke maïshuisjes kunt u trouwens tegenwoordig nog in Burgenland en in Hongarije zien.

Met de tijd werden de maïshuisjes door de silo-economie vervangen. Aan het eind van de zeventiger jaren van de vorige eeuw verdwenen deze geheel uit het dorpsbeeld van Kematen. Er is echter weer één "Tirggenhäusl": op de originele plaats bij de machinehal van de agrarische gemeenschap Archberg-Winkelberg. Een replica, om het symbool van Kematen te bewaren.

read moreread less
Kaart
+
-
unlimited