20221212_163032-01
14 december 2022
Originele taal van het artikel: Deutsch Informatie Automatische vertaling. Supersnel en bijna perfect.

"Er was eens..." - dat is hoe sprookjes beginnen, en toepasselijk genoeg is dat hoe ik het verhaal van Märchengasse wil beginnen. Er was eens een decorateur genaamd Margit Riedmann, haar hart klopte voor de kunst en haar hoofd zat vol ideeën. Zo kwam het dat zij destijds, 25 jaar geleden, een rol speelde bij de oprichting van Märchengasse. De pre-kerstdrukte vond vooral plaats op Herzog-Friedrich-Straße op de Christkindlmarkt. Slechts een paar toeristen dwaalden af naar de Kiebach- of Seilergasse. Natuurlijk vonden de kooplieden daar dat niet leuk. Maar hoe konden ze mensen naar de kleine, kronkelende steegjes lokken, weg van de punch en Kiachl? Margit Riedmann, die al verantwoordelijk was voor de inrichting van de Tyrler beddengoed- en woningtextielwinkel, had het perfecte idee: ze wilde levensgrote sprookjesfiguren ophangen. De toenmalige burgemeester, Hilde Zach, en Dr. Karl Gostner, die destijds verantwoordelijk was voor de Christkindlmarkt, waren enthousiast over het project, en zo werd in 1998 de Märchengasse.

Nieuwe bewoners in de Kiebachgasse

De kikkerprins, Frau Holle, Max en Moritz en Rapunzel waren de eerste sprookjesfiguren die de gevels van de huizen versierden. Het idee sloeg snel aan. In het tweede jaar waren de eerste vier sprookjes al uitgegroeid tot 28. Ondernemers die zagen hoe goed de cijfers door hun concurrenten werden ontvangen, wilden nu een eigen cijfer dat bij hun bedrijf paste. Zo ontstonden de sprookjesachtige sponsoringen

Hoe het allemaal begon...

Markus Riedmann, echtgenoot van de kunstenares Margit Riedmann, die in 2016 helaas aan leukemie overleed, vertelt hoeveel werk en hart en ziel er in het project ging zitten: "De eerste jaren waren het meest stressvol," herinnert hij zich. "In het begin diende onze flat als werkplaats." Op een gegeven moment was dat natuurlijk niet meer mogelijk, de ruimte was beperkt, en mevrouw Riedmann verhuisde naar een kamer in de vrijeschool. De figuren werden gemaakt van onder andere houten planken, draadframes en papier-maché. Ze waren weerbestendig met bootlak. "Margit was een opgeleide decorateur, maar vooral autodidact. Ze bracht uren door in de Tyrolia en bladerde door boeken, altijd op zoek naar inspiratie. Zelfs tijdens onze vakanties waren we op zoek naar nieuwe ideeën", aldus Riedmann.

Een kunstenaar met een groot hart

Mevrouw Riedmann was niet alleen decorateur en "moeder" van de sprookjesfiguren, ze werkte ook als kunsttherapeute. Daarnaast zette ze zich in voor liefdadigheidsdoelen en initieerde ze hulpprojecten. Zo schilderden bekende kunstenaars, gehandicapten en dementerenden stukken stof die aan elkaar werden genaaid tot een lappendeken. De quilt werd geveild en de opbrengst kwam ten goede aan de afdeling oncologie van de Innsbruck Vrouwenkliniek. De heer Riedmann beschrijft zijn vrouw als een ware kunstenares die leefde voor haar passie en bruiste van ideeën en gedrevenheid.

Entertainment is voorzien

Al 25 jaar lang is Märchengasse een "must-see" in de periode vóór Kerstmis en de locatie voor de meest uiteenlopende evenementen. Cultureel gezien is er altijd veel gaande geweest. Zo was er in vroeger jaren een sprookjesbureau met een knutselruimte en een sprookjesverteller die de bezoekers rondleidde via Kiebachgasse. Vandaag kun je de sprookjes gemakkelijk downloaden. Heel praktisch, volgens mij. Misschien ligt het aan mij, maar ik kon mijn kinderen niet alle sprookjes zomaar vertellen, dus heb ik ze met één klik op mijn mobieltje. Kleine kunstenaars kunnen ook dit jaar weer deelnemen aan de tekenwedstrijd. De mooiste tekeningen worden beloond en tentoongesteld onder de kerstboom voor het Goldenes Dachl.

Sprookjesachtige magie op de theaterwagen

Maar als u liever naar sprookjes kijkt dan ze te lezen, bent u op de juiste plaats bij de Märchenbühne op Kiebachgasse is precies de juiste plaats. Het is al enkele jaren een integraal onderdeel van Märchengasse en geniet een grote populariteit. De Westbahntheater neemt het publiek daar twee keer per dag mee in de wereld van de gebroeders Grimm. Welk sprookje wanneer wordt gespeeld, vindt u hier.

De Riesengasse

Een ander hoogtepunt - en niet minder indrukwekkend dan de Märchengasse - is de Riesengasse. Zoals de naam al doet vermoeden, kunnen bezoekers iets grotere wezens verwachten. Het idee om de Märchengasse uit te breiden kwam van Klaus Plank van de Gasthof Hotel Weißes Rössl. Het doel van Riesengasse is vergelijkbaar: de bezoekers van de Christkindlmarkt in de zijstraten van de Oude Stad brengen. Maar ze wilden Riesengasse een beetje anders vormgeven. De kunstenares en decorateur Michaela Kammeringer Karbon kreeg de opdracht om de figuren van de Riesengasse te bouwen nadat ze overtuigd was van haar prototype.

"Aanvankelijk was er sprake van drieduizend," herinnert mevrouw Kammeringer Karbon zich, "maar toen zou het vier worden Gezien het feit dat dit in de zomer werd besloten en ze niet veel hadden behalve een prototype en schetsen, leek het project bijna onmogelijk. "We moesten eerst op zoek naar legendes, want behalve de reus Haymon en Frau Hitt kenden we geen reuzen die we hadden kunnen bouwen," lacht de kunstenaar.

Dankzij vele helpers kon het project echter worden gerealiseerd en waren alle vier de reuzen op tijd klaar. Er werd bijzonder belang gehecht aan de stabiliteit van de figuren, omdat ze immers - in tegenstelling tot de sprookjesfiguren - rechtstreeks op de grond staan en dus blootgesteld zijn aan Christkindlmarktbezoekers die graag drinken en feesten. De duiven die de reuzen vanuit de lucht "aanvallen" vormen ook een groot probleem. Maar de reuzen hebben al deze gevaren weerstaan en brengen nu al 18 jaar lang toeristen en de plaatselijke bevolking in vervoering. "Ondertussen komen mensen naar me toe en vertellen me dat ze zijn opgegroeid met de reuzen en de verhalen die erbij horen," legt mevrouw Kammeringer Karbon uit, die zelf nauwelijks kan geloven dat de Riesengasse nu al zo lang een vast onderdeel is van het kerstseizoen in Innsbruck.

Kerstmis zoals toen

Voor mij persoonlijk maken de Märchen- en de Riesengasse deel uit van de Advent. Ik vind ze een beetje een retraite van de zeer drukke Christkindlmarkt en een plek van nostalgie. Hier is Kerstmis nog een beetje zoals vroeger. Het verhaal van Märchen- en Riesengasse gaat zeker verder. Wat de toekomst zal brengen staat nog in de sterren geschreven. We kunnen benieuwd blijven naar wie er in de voetsporen van Margit Riedmann zal treden.

Informatie:

IAI VERANSTALTUNGS GMBH
Angerzellgasse 4, 6020 Innsbruck
Telefoon: +43 664 860 22 20
E-mail: info@christkindlmarkt.cc
Homepage
Programma op de theaterwagen

Alle zeven Christkindlmärkte in één oogopslag

Soortgelijke artikelen