1
03 de mayo 2020
#
Idioma original del artículo: Deutsch Información Traducción automática. Rapidísima i casi perfecta.

¡Por fin! Medio milenio después de la construcción de nuestro hito mundialmente conocido, parece que la niebla se está disipando sobre los últimos detalles misteriosos del Tejado de Oro. Justo a tiempo para el 500 aniversario de la muerte de Maximiliano, la conocida investigadora de Maximiliano , la Dra. Sabine Weiss, resolvió el año pasado el penúltimo misterio: ¿Quién era el «bufón con orejas de burro» que aparece en uno de los relieves del Tejado de Oro? Era el emperador Federico III, al que su hijo Maximiliano había representado con un traje de bufón.

Friedrich III. am Relief des Goldenen Dachl Innsbruck

Maximiliano hizo representar a su padre, Federico III, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, como un bufón de la corte con orejas de burro y campanas de bufón. Este panel en relieve original se expuso en el Museo Goldenes Dachl

. ©Werner Kräutler

Ahora viene la siguiente travesura, mucho más difícil: desentrañar esa banda de escritura que consiste en personajes aparentemente incoherentes y, sobre todo, misteriosos. Sólo una cosa estaba tan clara como el día: la idea debía venir de Su Majestad en persona

HORDAS DE ESTUDIOSOS DE LOS SIGNOS Y LA ESCRITURA FRACASARON

Los famosos relieves con los bailarines moriscos, con sus movimientos aparentemente angulosos, han podido mantener hasta ahora su secreto. Hordas de estudiosos, investigadores de la antigüedad, escritores y escribas han tratado de descifrar la banda de escritura que prácticamente une los relieves. Incluso una campaña a gran escala de nuestro escritor tirolés Felix Mitterer con el intento de una «traducción lírica» no dio resultados tangibles. A primera vista, los signos son supuestamente de origen hebreo. Hace años, un estudio de la Dra. Esther Fritsch, presidenta de las comunidades judías de Tirol y Vorarlberg, confirmó que no son en absoluto hebreas.

Moriskentänzer in der Ausstellung

Los relieves originales se presentaron en una exposición en el Museo Goldenes Dachl. Claramente visible: la pancarta que une todos los relieves. Las réplicas están unidas al Goldenes Dachl desde los años 50. ©Werner Kräutler

Abzeichnung von Johann Wunibald Deiniger, 1899

Johann Wunibald Deiniger hizo el primer dibujo conocido de los signos de la bandera ya en 1899.

Un historiador de la región de Außerfern presenta ahora la solución al enigma. Su nombre es Erhard Maroschek. Nacido en Estiria, es historiador de formación y germanista. Desde hace décadas vive con su esposa Waltraud en Lermoos, a los pies del majestuoso Zugspitze, donde trabaja como contable para el municipio de Lermoos. Sin embargo, su afición es muy exclusiva: le fascinan los escritos antiguos, los signos enigmáticos, los símbolos secretos y las bandas crípticas como el estandarte del Techo de Oro.

Parece que ahora ha conseguido hacer lo que se había considerado imposible durante 520 años. Pues Maroschek ofrece una solución muy coherente en el contexto medieval. Y también permitiría que el significado más profundo de las tejas doradas brillara con un nuevo esplendor. Como completo lego en la materia, sólo me queda una opción: aceptar o no su resolución. En una frase: creo que Maroschek ha encontrado la solución. Lo que encaja perfectamente en la visión del mundo del entonces emperador Maximiliano como «constructor» del Techo de Oro.

Erhard und Waltraud Maroschek

Erhard y Waltraud Maroschek ©Werner Kräutler

20 AÑOS DE DESCONCIERTO: CÓMO EMPEZÓ TODO

El interés de Maroschek por la historia fue despertado por el profesor Hermann Wiesflecker. Pero fue el artista y escultor Josef Kieltrunk, de Heiterwang, en el Außerfern, quien se puso en contacto conmigo para hablar del estandarte del Goldenes Dachl mucho después de que yo hubiera terminado mis estudios en los años 90″, me cuenta Erhard Maroschek. El artista fue persistente, «durante años», dice. Cuando quedó claro que las letras de la cinta no eran caracteres hebreos, el entusiasta de las fuentes y los signos decidió abordar la difícil tarea de forma consecuente. Ahora comenzó varios años de desconcierto, ponderación y combinación en el asunto de la cinta de guiones.

Signos mágicos, escritura secreta y rompecabezas de texto

Lo sabía: la época en torno al año 1500 se caracteriza por la exploración de las escrituras antiguas, el amor por los cuadrados mágicos, las escrituras secretas y los acertijos. En medio de este batiburrillo se encuentran, por cierto Alberto Durero y Leonardo da Vincique con demasiada frecuencia se inclinaban por los signos crípticos y los símbolos misteriosos. Además, se acababa de inventar la imprenta, que a su vez tenía mucho que ver con la escritura y la forma. En ese momento, de todos los tiempos, cuando Niclas Türing había erigido el Techo de Oro hacia el año 1500, los signos místicos y secretos celebraban un feliz reinado.

«La pancarta tiene una larga tradición como accesorio decorativo», explica Maroschek. «A menudo, las personas no familiarizadas con la lectura se presentaban con sus atributos, como Pedro con la llave» Mientras que los alfabetos podían leer fácilmente las inscripciones de las cintas. Parar justo eso en el Techo de Oro no lo hizo. Y había una razón para ello.

De «recoger» el hilo rojo

Pero, ¿cómo se puede tener una vaga idea de lo que puede estar escrito en el Techo Dorado? En otras palabras, ¿cómo encontrar el hilo rojo que lleva a la meta, tanteando en la oscuridad, por así decirlo? Maroschek: «En la epigrafía». Es la ciencia de la exploración de las inscripciones antiguas. Una obra antigua y muy útil ha resultado ser en varias ocasiones el punto de partida para desentrañar : el «Lexicon Abbreviaturarum» de Adriano Capelli de 1928. Ahora sólo tenía que hacerse las preguntas adecuadas

«La primera cuestión importante es si el texto va de izquierda a derecha o viceversa», me da una breve lección de desentrañamiento el intérprete de signos tirolés. Luego tuvo que aclarar si había signos que se utilizaban en relación con símbolos de la alquimia, la astronomía o la masonería. «Los símbolos astronómicos también se pusieron en duda», me explica. Por ejemplo, aunque un signo me recuerda al signo astronómico de Saturno, éste era un signo de la H muy utilizado en la Edad Media.

Y luego está la cuestión de las abreviaturas. Un hueso duro de roer. Porque en la Edad Media era común y normal utilizar abreviaturas. Un pequeño ejemplo: para la palabra «AND» se sigue utilizando el carácter «&». En sentido estricto, es una abreviatura gráfica de la palabra «ET». Maroschek no tardó en estar seguro de una cosa: las abreviaturas quedaban totalmente descartadas para el estandarte de Dachl.

Abkürzungen im Mittelalter

Ejemplos de abreviaturas en textos medievales. Imagen: Phil.Uni Passau

¿Desde qué posición debía leerse el texto?

Luego se trata de elegir la posición correcta desde la que se lee la pancarta. ¿Sería concebible que la pancarta sólo pudiera ser leída por los que están en el palco de Goldenes Dachl y miran hacia la plaza? Entonces, las señales no tendrían que ser realmente legibles para los espectadores desde abajo, porque estarían al revés. Y ese es exactamente el caso de algunas de las palabras. Pero más adelante hablaremos de ello

'EGO' in 3 Ansichten

El avance: la palabra latina EGO (yo). Esto se puede ver y leer de nuevo desde abajo y desde arriba, desde la izquierda y desde la derecha.

¿Una bailarina de morris delata el comienzo del texto?

Entonces la pregunta: ¿es un idioma conocido en el que está escrita la cinta? Maroschek no tardó en estar seguro de que debía tratarse de un texto en latín. Por supuesto, tenía bastante experiencia y también la sensación de que las letras divididas artificialmente estaban incluso a la cabeza. El punto crucial ahora era el comienzo del texto, que había que encontrar

Entonces se fijó en la figura de un bailarín de morris que señalaba directamente una carta con el dedo índice extendido. ¿Era ese el comienzo del texto?

Relieftafel mit Beginn des Textes. Christus,

Una bailarina morisca señala el comienzo del texto (círculo amarillo). El antiguo signo de Cristo era la X. (La X griega es la primera letra del nombre ??????? (Cristo) y también simboliza la cruz) Erhard Maroschek lo interpreta con los dos puntos transversales como el comienzo de la cita bíblica Juan 8, versículo 12. La imagen muestra el panel original, que se presentó el año pasado en el Museum Goldenes Dachl. © Werner Kräutler

Y así fue. La cadena parece una omega, una gamma y una E al revés. Así que «OGE». «Bueno, pensé, OGE no es una palabra del vocabulario que me resulte familiar. Fue más fácil porque los investigadores, afortunadamente, habían excluido el hebreo», dice Maroschek riendo. Pero estaba seguro de haber encontrado el principio del «hilo de texto rojo».

Además, encontró varios signos que le recordaban a una X. Ahora Maroschek se acercaba considerablemente al asunto: junto al dedo que señalaba la combinación OGE, seguía LXU. «Ninguna de las dos palabras está en el diccionario de latín», se ríe. «Pero podría ser EGO LUX». Esa fue la mitad de la batalla y el avance para descifrar el texto

Si ahora se recurre a Google y se introducen las dos palabras «ego lux», se obtiene la solución: aparece una página que reproduce el texto de un canto gregoriano. Viene del Evangelio de Juan, capítulo 8, versículo 12:

«EGO SUM LUX MUNDI QUI SEQUITUR ME NON AMBULABIT IN TENEBRIS SED HABEBIT LUCEM VITAE DICIT DOMINUS»

(Soy la luz del mundo. El que me siga no caminará en la oscuridad, sino que tendrá la luz de la vida, dice el Señor)

Así que fueron las dos pequeñas palabras EGO y LUX las que resultaron ser la llave adecuada para abrir este último compartimento secreto en el Techo Dorado. «El texto casi se conjura a sí mismo después», nos dice Maroschek, radiante. «Sólo faltaba el SUM y un poco de MUNDI, así como algunos restos para estar seguros. Incluso el HABEBIT se deshojó ante los ojos inquisidores de Maroschek. Esto confirmó su hipótesis inicial.

Así es como Erhard Maroschek descifró el texto de la pancarta. Los estudiosos de las Escrituras y los investigadores aficionados pueden descargar su presentación al final de este texto. En él explica sus interpretaciones y el procedimiento. ©Erhard Maroschek

Los bailarines moriscos parecen bailar el texto

También es interesante suponer que el texto se adaptó de alguna manera a los bailarines (o los bailarines al texto). Los cambios en la dirección de la lectura y la frecuente torsión de las letras armonizan bastante bien con las figuras danzantes que las acompañan. La cuestión de cómo se relacionan el texto y las figuras sería otra tarea sumamente apasionante para los estudiosos y los escultores.

«La cuestión final de si fue un cifrado deliberado en realidad no va a ninguna parte», dice Maroschek. Porque en el momento de su creación, la gran mayoría del pueblo desconocía por completo la lectura y la escritura. Por lo tanto, una escritura habría sido ilegible para el pueblo en cualquier caso. Con o sin alienación

El oro del Dachl: un símbolo de lo divino

También me gustaría añadir que mi estudio intensivo del emperador Maximiliano ya no me deja ninguna duda sobre la interpretación de Maroschek del estandarte. La religión desempeñó un papel fundamental en la vida del «Último Caballero». Sabía y era siempre consciente de que su vida estaba en manos de Dios. Por eso asistía a los servicios religiosos diarios y hacía que un sacerdote dijera la misa en un altar portátil cuando viajaba. Cualquier otra cosa que no sea una cita bíblica en el Techo de Oro habría sido ciertamente inapropiada para el Emperador. Tal vez quería evitar dificultades con la Iglesia. Normalmente, estas citas pintadas sólo se permitían en los edificios eclesiásticos. Por eso, ni siquiera los clérigos eruditos podían leerlo

Lo que me fascina: Los azulejos dorados no sólo simbolizaban lo divino para él. También reflejan esa luz en la que quería y se le permitía regodearse como emperador.

Para mí, el desciframiento del estandarte del Tejado de Oro es otro elemento importante para explicar el pensamiento y las acciones del emperador Maximiliano I en términos históricos. Siento un profundo respeto por el logro de Erhard Maroschek.

Aquí describe en la descarga cómo resolvió el acertijo: La pancarta en el tejado de

oro

Erhard Maroschek tiene una tarea para todos aquellos que quieran actuar como «descodificadores»: ¿Qué texto se formula aquí? Por favor, responda en los comentarios.

Wer entziffert diesen Text

¿Quién puede descifrar este texto? Una pista: está en alemán.

Más entradas de mi blog sobre el Emperador Maximiliano y el Techo de Oro:

Cagadero descubierto en el Goldenes Dachl

«No quiero que me olviden con el sonido de la campana»

El emperador Maximiliano, un genio medieval de las relaciones públicas

El Martinswand, donde el emperador Max estaba al borde de su tumba

Artículos similares